29 Mart 2011 Salı

Bir adım / A step

Kayıp bir hazine peşinde koşar gibi gidiyorum. Ne harita var elimde, ne de pusula. Yüreğimin sandalına binmiş gidiyorum. Ah yüreğim. Garip yüreğim. O da bana bayağı bir kırgın. İçine konduğu sandıktan çıkmak istemiyor inadıma. Bunca yıl madem koydun beni bu sandıkta.
I'm going, such as running after a lost treasure. What have the map in my hand, nor compass. Ship of my heart I'm going riding. Oh my heart. Strange my heart. He offended me quite a. Purposely placed into the fund does not want to. You put me out of this trunk for so many years since. This is where my place, he says now.

22 Mart 2011 Salı

Mutsuz ve Neşeli / Unhappy and cheerful

Yine kayıp git geller içinde gidip geliyorum her daim. Yine yok olmuş iç parçamın peşinde, incir çekirdeğini doldurmayan hazlarla yangın yerindeyim. Ya da en doğru tabir şu galiba halimin durumu; çürüyen yanlarıma tapınma çalışmaları.
Again, I come to go over obstacles always go missing. Again, the inner part of me had disappeared in pursuit of pleasure fill the fire where the core of fig. I think the correct phrase, or the following; rotting my strength exercises of worship. Against the state in an effort to elevate her humiliated. Precession in a sea of mud...